Analiza y traduce.
texto de NEPOTE, Hannibal, V, 1-2

Hac pugna pugnata Romam profectus est nullo resistente. In propinquis urbi montibus moratus est. Cum aliquot ibi dies castra habuisset et Capuam reverteretur, Q. Fabius Maximus, dictator Romanus, in agro Falerno ei se obiecit.

Vocabulario que puedes no conocer

ager, agri, m. : tierra, territorio, campo
aliquot : dét. inv. : algunos, muchos
castra, -orum, n. pl. : campamento
dictator, -oris, m. : jefe, dictador
dies, -ei, m. et f. : día
habeo, -es, -ere, -bui, -bitum : tener
ibi : adv. : allí
in : prep. : (ac.) a, hacia, para, contra; (abl.) en
mons, montis , m. : monte, montaña
moror, -aris, -ari : detenerse, entretenerse, aguardar; retrasar, detener
nullus, -a, -um : ninguno, -a
obicio, -is, -ere, -ieci, -iectum : echar, exponer, reprochar
obiicio, -is, -ere, -ieci, -iectum : echar, exponer, reprochar
proficio, -is, -ere, -feci, -fectum : avanzar; ser útil
proficiscor, -eris, -i, -fectus sum : partir
propinquus, -a, -um : cercano, próximo
pugna, -ae, f. : batalla, combate; pugilato
pugno, -as, -are : combatir, luchar; estar en contradicción; esforzarse por
resisto, -is, -ere, -stiti : detenerse, quedarse; enfrentarse; resistir; evitar, impedir
reverto, -is, -ere, -i,-sum :volver, regresar (reuertor, eris, i, uersus sum : el mismo significado)
revertor, -eris, -i, reuersus sum : volver, regresar
urbs, urbis, f. : ciudad