Analiza y traduce

Salustio dice que, en una Roma corrompida y sin el vigor de los antepasados, apenas ha habido nadie de valor en mucho tiempo, con la excepción de Catón y de César.

Sed postquam luxu atque desidia civitas corrupta est, rursus res publica magnitudine sua imperatorum atque magistratuum vitia sustentabat ac, sicuti effeta parente, multis tempestatibus haud sane quisquam1 Romae virtute magnus fuit. Sed memoria mea ingenti virtute, divorsis2 moribus fuere3 viri duo, M. Cato et C. Caesar.

 SALUSTIO, Bellum Catilinae, 53 5



1- La declinación de esta palabra puedes conocerla  AQUÍ

2- Arcaísmo por "diversis"

3- También "fuerunt"


ac, atque : [conj.coord.copul.] y
at, [conj.] pero, mas
atque, [conj.coord.copul.] y (= ac)
Caesar, Caesaris, m. : César
Cato, onis, m. : Catón
civitas, civitatis, f. : ciudad, estado; ciudadanía
corrumpo, is, ere, rupi, ruptum : destruir; corromper; sobornar
desidia, ae, f. : inactividad, pereza, desidia
diversus, a, um : diverso; opuesto, enemigo
duo, duae, duo : dos
effetus, -a, -um: agotado, -a
haud, [adv.niega una palabra, no la olración] no
imperator, oris, m. : general; emperador
ingens, entis : inmenso, enorme, ingente
luxus, us, m. : exceso, lujo; desenfreno, libertinaje
magistratus, us, m. : magistrado
magnitudo, magnitudinis, f. : grandeza, importancia; fuerza
magnus, -a, -um : grande
memoria, ae, f. : memoria, recuerdo

meus, mea, meum : mi, mío
mos, moris, m. : costumbre
multus, -a, -um : mucho, abundante

 


parens, entis, m. : padre o madre; [plural] padres,progenitores, antepasados
postquam, : [conj.temp.] después que, desde que
quisquam, quaequam, quidquam o quic- : alguien, alguno
res publica rei publicae , f. : estado, república
Roma, ae, f. : Roma
rursus, : [adv.] hacia atrás; de nuevo
sane, : [adv.] sanamente, con cordura, razonablemente; ciertamente
sanus, a, um : sano, cuerdo, sensato
sed, : [conj.adversativa] pero, mas, sin embargo
sicuti, : [adv.] como; [conj.] así como, del mismo modo que
sustento, -as, -are, -avi, -atum: sostener, conservar; socorrer; sustentar; nutrir; soportar; aplazar
suus, -a, -um : su; suyo, suya
tempestas, tempestatis, f. :tempestad, tormenta; tiempo, época; temperatura, clima;
vir, viri, m. : hombre, varón
virtus, virtutis, f. : valentía, bravura; virtud
vitium, ii, n. : vicio, defecto