|
Advatuci, -orum,
m.
pl.: los aduátucos (habitantes de Aduátuca, en
Bélgica)
Ambiorix,
-igis, m.:
Ambiórix o Ambiórige (rey de los eburones, pueblo de la
Galia)
concito,
-avi, -atum,
1ª,
tr.: lanzar; excitar, provocar: inflamar; estimular
cum: [prep.
abl.] con; [conj. sub.] cuando; como; porque; aunque
demonstro,
-avi, -atum,
1ª,
tr.: mostrar, señalar; exponer, describir
dies,
diei,
m.
y f. : día; jornada; plazo
equitatus,
-us,
m.:
caballería
finitimus,
-a, -um: vecino,
limítrofe;
finitimi,
-orum,
m.
pl.: pueblos vecinos
hic,
haec, hoc: [pron. y
adj. demost.] éste, este
in:
[prep. ac.]
a, hacia, para, contra; [prep. ablat.] en, en medio de
intermitto,
-misi, -missum,
3ª,
tr.: entremeter; dejar pasar (un intervalo de tiempo); interrumpir;
separar; intr.: interrumpirse, cesar
is, ea,
id: [pron. y
adj. fórico] él, éste; este
iubeo,
iussi, iussum,
2ª,
tr.: mandar, ordenar (generalmente con inf.); proponer; elegir
neque: [adv.] no;
[conj. coord. cop.] y no, ni;
neque
… neque …: ni …
ni …
|
Nervii, -iorum,
m.
pl.: los nervios (pueblo de Bélgica)
nox,
noctis,
f.:
noche; oscuridad, tinieblas
peditatus,
-us,
m.:
infantería
pervenio,
-veni, -ventum,
4ª,
intr.: llegar; corresponder
posterus,
-a, -um:
que
viene después, siguiendo, siguiente
proficiscor,
profectus sum, dep.,
3ª, intr.: partir, marcharse; proceder; pasar
-que:
[conj.
coord. copul.] y
qui,
quae, quod: [pron. y
adj. relat.] que, quien, el cual
regnum,
-i,
n.:
autoridad, poder real o absoluto; monarquía; reino
res,
rei,
f.:
cosa, hecho; circunstancias; situación; bienes
statim: [adv.] al
instante
sublatus,
-a, -um: pp. de
tollo
y de
suffero; adj.:
engreído, enorgullecido; presuntuoso
subsequor,
-secutus sum,
dep.,
3ª, tr.: seguir de cerca, seguir; venir luego
suffero,
sustuli, sublatum,
irr.,
tr.: someter; presentar; soportar
sum,
esse, fui,
irr.,
intr. copul.: ser, estar; haber, existir
tollo,
sustuli, sublatum,
3ª,
tr.: levantar; suprimir; matar
victoria,
-ae, f.:
victoria; triunfo
|